Auteur Marlies Hendrickx

Avatar foto

http://www.untranslate.be

Language Technology Consultant @ Untranslate

Aangenaam, ik ben Marlies.

Als Language Technology Consultant bij Untranslate pendel ik me normaal gezien een weg door het hele land. Tijdens deze crisis maak ik enkel nog verplaatsingen naar mijn ‘thuiskantoor’. Daar ben ik naar goede gewoonte de hele dag met taal bezig – vertaling, revisies, copywriting, terminologiewerk en meer – want dat is echt wel m’n ding. De combinatie met technologie maakt het voor mij helemaal af en zorgde dat ik twee jaar geleden bij Cronos belandde. Gebeten door de schrijfmicrobe mag ik elke keer mijn ‘magie’ over de teksten van Wim Bijnens laten gaan. Een eigen bijdrage kon dus ook niet ontbreken…

Veel leesplezier!

Enkele verplaatsing richting thuiskantoor

Week zes van de lockdown light, week zes van gemis en niet-gemis. Normaal gezien zou ik morgenvroeg voor dag en dauw weer op de trein richting Brussel stappen. Voor mijn consultancy-opdracht pendel ik namelijk drie dagen per week naar onze hoofdstad. De bomvolle, vertraagde trein brengt me samen met een hele hoop andere Limburgers naar kantoor. Pendelpret gegarandeerd… Morgenvroeg geen gemis, geen gehunker naar de NMBS en het koude perron,…